you.â
But Iâd heard my mother say that, because of my auntâs situation, any favor you accepted obligated you tenfold. Thatâs why I wasnât allowed to tell her when we took alterations to Kossâ, where steam from the pressing machine smelled of wool and yeast and starch.
âGirls,â Aunt Floria told the twins, âwhy donât you go and play with your cousin?â
Bianca and Belindaâone year and one day older and heavier than Iâtook me into their bedroom, where we played the tickle game on the floor. You won if you didnât flinch while your toes or nipples got tweaked, or while you got tickled behind your knees or between your legs. In the months since weâd invented the game, weâd become bold. Stoical. I tickled Belinda, who then tickled Bianca, who tickled me.
When Belinda got both of us to laugh, she yelled, âI win.â
âNice girls donât play tickle games.â
âDo so.â Belinda crossed her eyes and stuck out her tongue.
âSister Lucille says,â I lied.
âSister Lucille doesnât know.â
âShe knows.â What I didnât tell the twins was that Sister Lucille said boysâ hands did the work of the devil. Whenever Sister spotted a boy with his hands in his pockets, sheâd smack his palms with her wooden rulerâone smack for each wound of Christ. If Sister found out about the tickle game⦠Sixty smacks. At least sixty smacks with her ruler. Sister Lucille also said waiting for chocolate was excellent training for waiting for heaven. Since Advent-calendar chocolate was the best chocolate in the world, Sister Lucille had told the class, âBy not letting yourself have everything you want right away, you save up ten times that much in heaven.â
Belinda pointed at my legs. âSister Lucille says you got skinny legs.â
âHe does not have skinny legs,â Bianca defended me.
âSkinny legs,â Belinda hollered. âAnd itâs my turn to play with him.â
âNo, mine.â
âMine. Anthony, tell Bianca youâre my brother.â
âNo, he is my brother.â
I watched them closely, trying to figure out whom to favor this time.
âMine.â
âNo. Mine.â
Often, they clung to me like that, fighting to impress me, to be my favorite, till I said I liked one of them better. Then theyâd fight each other. Over me. I didnât like that adoration, but it was better than having both of them clobber me. To distract them, I pulled Frogman from my pocket. âLook. He can swim.â I showed them the baking soda inside his leg. âIf we put him into your tubââ
âBut we have a rabbit in the tub.â
âA new rabbit. A boy rabbit.â Belinda gripped my hand. âYou want to see? Papa bought him for me.â
âPapa won the rabbit,â Bianca corrected her. âMy rabbit.â
âNever mind her.â Belinda pulled me toward the bathroom, where a rabbit crouched in the tub, eyes pink and scared.
âDonât touch him.â Bianca was right behind us. âHeâs my pet.â
But I was already stroking the white pelt between his ears, whispering, âHey there, rabbit, heyââ
âHeâll eat your finger.â
âDoes not,â Belinda said as I snatched my arm away.
Bianca clicked her shoe against the side of the tub.
âStop that. It annoys Ralph.â
âHis name is Malcolm.â
âYou cannot give Papaâs name to a rabbit. You have to call him Ralph.â
âMalcolm.â
âRalph.â Belinda clutched the fur behind the rabbitâs neck and heaved him into her arms. âRalph likes to read comic books with me. You want to read comic books, Ralph?â
Prior to the rabbit, two painted turtles had lived in the twinsâ bathtub. My mother said they couldnât grow like regular turtles because their shells