âJâ for Janine. Duncan labels everything on this boat. I put away the glass. âYou want me to fight off the pirates?â
Duncan sighs. âYour mother is entitled to be nervous.â He takes a long time cleaning a plastic lasagna tub. âShe has you to think about.â
I barely hold in a snort. If Mom were thinking about me, Iâd be home with Dad right now, watching big-screen TV and burning every light in the house. If Mom were thinking about me, sheâd have let me stay at home too. But Mom isnât thinking about me. I say to Duncan, âMaybe you should stay up with her.â
His hands pause in the sink. âI canât be awake all night, Lib.â
I shrug. âYeah, well, I was going to catch up on my novel study.â
Clench. Unclench. Clench. If Iâd tried that line on my mother, she would have launched a very long argument about how I should have used my time in port to get the assignment done, that Iâm not managing my correspondence courses, that if I want to repeat ninth grade whenwe get back, then thatâs fine with her. When he speaks, Duncan is firm. âJust while weâre in the southern Red Sea, Lib, I expect you on deck with your mother.â He wrings out the sponge and leans on the sink. âTomorrow or the next day, hopefully, weâll catch up with Emma and Mac and the others, and that will make your mother feel better. Right now weâre not even in radio range.â He looks at me, hard. âI donât expect any problems, but if you see anything, and I mean anything, out of the ordinary, youâre to come and wake me.â
FOUR
I POUR A CUP OF TEA from the Thermos in the cockpit, choosing the warmth of the drink over the real threat of having to pee while wearing nineteen layers of foul weather gear. Night watches are always cold, even in warm climates. I offer Mom the Thermos. Sheâs standing at the wheel, nibbling a cracker with one gloved hand. The wind is light, and weâre motoring with the mainsail. The engine is revved about as high as Duncan will allow for fuel conservation. Mom isnât wasting any time. Sheâs tethered to the wheel post. Iâm clipped on at the companionway, which means I can huddle on the cockpit seat under the canvas spray hoodand stay out of the worst of the weather. Mom waves away the tea with a âno thanks.â
âOf all of us,â she says, âyouâre the one best suited to sailing. You never get seasick.â
I slurp my tea and tip my face to the night sky. âI canât think of a place Iâd rather be.â In the dim light of the compass binnacle I watch my motherâs face grow hopeful. The furrows in her forehead smooth out, a strand of brownish gold hair wafts against her cheek. When she was young, her hair was red, like mine. Her eyes brighten, hazel eyes that change from green to gray. My eyes. Mom smiles at me, and it reminds me of when I was younger, before Duncan, when it was just us. I start to smile back. But she should never have agreed to this trip. I say, âUnless that place was with my friends. Or my father. Or in an orphanage, if it meant I wasnât here.â
Her smile disappears and she shakes her head. âYouâre not giving this trip a chance, Lib. When I was fourteen I would have done anything for this opportunity: a trip to Australia, then a one-year sailing journey to the Mediterranean.â
âThrough some of the most pirate-infested waters on the planet.â I look pointedly at the handheld two-way radio dangling from her wrist and the arsenal of distress flares beside her in the cockpit.
She seems to ignore my comment, but I see her shoulders tighten and she scans the blackness behind the boat. âIf you just let yourself, I think youâd enjoy this trip. You could learn so much. You could pick up your marks...â
âDonât start.â
That stops her, briefly. âWhat I