Tags:
Fiction,
Historical fiction,
General,
Romance,
Historical,
Love Stories,
Opera,
Women,
china,
Women - China,
China - History - Ming Dynasty; 1368-1644
mouths to hide their smirks. Instantly my doubts evaporated, and I inwardly thanked my cousins. I had a secret so big they would fly apart from jealousy and envy if they knew.
After breakfast, we moved to the Lotus-Blooming Hall, where my mother announced a zither contest for the unmarried girls. When my turn came, I sat on the raised dais in front of the group just as the others had done, but I was a terrible zither player and I kept losing my fingers on the strings as I thought of the young man I’d met last night. As soon as I finished, my mother dismissed me, suggesting I take a stroll in the garden.
Released from the women’s chambers! I hurried along the corridor to my father’s library. Baba was the Chen family’s ninth generation of imperial scholars of the
jinshi
level, the highest attainable. He had been a Vice Commissioner of Silk during Ming times, but with the chaos—and disen-chanted with the thought of serving the new emperor—he’d come home. He’d taken up gentlemanly pursuits: writing poetry, playing chess, tasting tea, burning incense, and now producing and directing operas. In many ways, he—like so many men these days—had adopted our women’s philosophy of turning inward. Nothing made him happier than to unroll a scroll while being enveloped in a cloud of incense or sip tea while playing a game of chess with his favorite concubine.
Baba was still a Ming loyalist, yet he was bound by the rules of humanity; he refused to work in the new government, but he still had to shave his forehead and wear a queue to show his subservience to the Qing emperor. He explained his capitulation this way: “Men are not like women. We go into the outer realm where we are seen. I had to do as the Manchus ordered or risk decapitation. If I had died, how would our family, our home, our land, and all the people who work for us have survived? We’ve suffered so much already.”
I stepped into my father’s library. A servant stood by the door, ready to attend to Baba’s needs. On the walls to my left and right were marble “paintings”—slices of marble that revealed hidden landscapes of cloud-covered mountains against a murky sky. The room, even with the windows open, was redolent of the four jewels of the scholar’s study: paper, ink, brushes, and the earthiness of the inkstone. Nine generations of scholars had built this library, and printed books were everywhere—on the desk, the floor, the shelves. My father had added his mark to the collection by amassing hundreds of works written by women during the Ming dynasty and well over a thousand books written by women since the Cataclysm. He said that these days men had to find talent in unusual places.
This morning Baba was not at his desk. Instead, he lounged on a wooden bed with a rattan bottom, watching mist rise off the lake. Beneath the bed I saw twin trays, each with large blocks of ice on them. He indulged his sensitivity to heat by having our servants dig up preserved ice from underground and use it to cool his daybed. On the wall above him hung a couplet, which read:
Do not care about fame. Be modest.
In this way you will be found by others to be special.
“Peony,” he said, and waved me over to him. “Come and sit.”
I crossed the room, swinging close to the windows so I could look out over the lake to Solitary Island and beyond. I wasn’t supposed to see outside our walls, but today my father wordlessly permitted me this treat. I sat down in one of the chairs that had been placed before his desk for those who came to ask favors.
“Have you come to escape your teacher again today?” he asked.
Over the years, my family had provided me with wonderful teachers—all women—but from the time I was four, my father had let me sit in his lap so he could personally teach me to read, understand, and criticize. He taught me that life imitates art. Through reading, he told me, I could enter worlds different from my own. In picking up the brush