â or the garagist â itâs not very often â their problems are usually very simple ones. Well, I trust to my instinct. I have no time to look their problems up in Jone.â
âInstinct must have a sound basis, monsignor â Iâm sorry â father.â
âOh yes, of course, a sound basis. Yes. But like my ancestor, perhaps I put my trust most in old books written before Jone was born.â
âBut your ancestorâs books were only ones of chivalry, surely?â
âWell, perhaps mine â in their way â are of chivalry too. St John of the Cross, St Teresa, St Francis de Sales. And the Gospels, father. âLet us go up to Jerusalem and die with Him.â Don Quixote could not have put it better than St Thomas.â
âOh, of course, one accepts the Gospels, naturally,â Father Herrera said in the tone of one who surrenders a small and unimportant point to his adversary. âAll the same, Jone on Moral Theology is very sound, very sound. Whatâs that you said, father?â
âOh, nothing. A truism which I havenât the right to use. I was going to add that another sound base is Godâs love.â
âOf course, of course. But we mustnât forget His justice either. You agree, monsignor?â
âYes, well, yes, I suppose so.â
âJone makes a very clear distinction between love and justice.â
âDid you take a secretarial course, father? After Salamanca, I mean.â
âCertainly. I can type and without boasting I can claim to be very good at shorthand.â
Teresa put her head round the door. âWill you have a steak for lunch, father?â
âTwo steaks, please, Teresa.â
The sunlight flashed again on Father Herreraâs collar as he turned: the flash was like a helio signal sending what message? Father Quixote thought he had never before seen so clean a collar or indeed so clean a man. You would have thought, so smooth and white was his skin, that it had never required a razor. That comes from living so long in El Toboso, he told himself, I am a rough countryman. I live very, very far away from Salamanca.
3
The day of departure came at last. Rocinante had been passed by the garagist, though rather grudgingly, as fit to leave. âI can guarantee nothing,â he said. âYou should have turned her in five years ago. All the same she ought to get you as far as Madrid.â
âAnd back again, I hope,â Father Quixote said.
âThat is another matter.â
The Mayor could hardly contain his impatience to be gone. He had no desire to see his successor installed. âA black Fascist, father. We shall soon be back in the days of Franco.â
âGod rest his soul,â Father Quixote added with a certain automatism.
âHe had no soul. If such a thing exists.â
Their luggage filled the boot of Rocinante and the back seat was given up to four cases of honest manchegan wine. âYou canât trust the wine in Madrid,â the Mayor said. âThanks to me we have at least an honest cooperative here.â
âWhy should we go to Madrid?â Father Quixote asked. âI remember I disliked the city a great deal when I was a student and I have never been back. Why not take the road to Cuenca? Cuenca, I am told, is a beautiful town and a great deal nearer to El Toboso. I donât want to overtire Rocinante.â
âI doubt if you can buy purple socks in Cuenca.â
âThose purple socks! I refuse to buy purple socks. I canât afford to waste money on purple socks, Sancho.â
âYour ancestor had a proper respect for the uniform of a knight errant, even though he had to put up with a barberâs basin for a helmet. You are a monsignor errant and you must wear purple socks.â
âThey say my ancestor was mad. They will say the same of me. I will be brought back in disgrace. Indeed I must be a little mad, for I am mocked with