listened patiently, looking about him, and trying to picture the scene in all its former glory.
âThe front of the building is due for demolition as well. All the tenants have been given notice. Some have already left. The others have hung on, and, as things have turned out, they made the right decision, seeing that theyâre still here. The only trouble is that, since the building was sold, the new owners have refused to maintain it. There are goodness knows how many lawsuits pending. The bailiff turns up once a month or so. Iâve packed up all my things twice already.â
âDo you know Madame Thouret?â
âIâve never set eyes on her. They lived in the suburbs, in Juvisy.â
âSheâs still there.â
âHave you met her? Whatâs she like?â
Maigretâs only reply was a grimace, leaving her in no doubt as to his feelings.
âIâm not surprised. I had a feeling that he wasnât particularly happy in his home life. His real life was here. Iâve always said that when the blow fell he was the hardest hit of all. Especially when you think that he was at the age when itâs difficult to change the habits of a lifetime.â
âHow old was he?â
âForty-five or forty-six, Iâd say.â
âDo you know what he did after he left here?â
âHe never spoke of it. He must have been through some hard times. For a long time after he left, I never saw him. Then one day, when I was out shopping and in a tearing hurry as usual, I caught sight of him sitting on a bench. It was a shock. You just wouldnât expect to see a man like him idle in the middle of the day. I was on the point of going up to him, when it struck me that it could only cause him embarrassment, so I turned off into a side street.â
âHow long was this after the business closed down?â
It was even colder here, under the glass roof, than in the courtyard.
âWould you like to come into the lodge, and warm up?â she suggested. âItâs hard to say how long after. It wasnât in the spring. There were no leaves on the trees. It was probably just about the end of the winter.â
âWhen was the next time you saw him?â
âOh! long afterwards, in midsummer. The thing that struck me most was that he was wearing goose-dung shoes. Why are you looking at me like that?â
âNo reason. Please go on.â
âIt was so out of character. He invariably wore black shoes when he worked here. He came into the lodge, and put a small parcel down on the table. It was wrapped in white paper and tied with gold ribbon. It was a box of chocolates. He sat down in this chair here. I made him a cup of coffee, and slipped out to get a half-bottle of Calvados from the shop on the corner, leaving him to keep an eye on things in the lodge.â
âWhat did he have to say for himself?â
âNothing special. But you could see that it made him happy, just to be breathing the air of this place again.â
âDidnât he refer to the change in his life?â
âI asked him how things were going, and he said he had nothing to complain of. At any rate, he obviously wasnât working office hours, seeing that he was able to call on me between ten and eleven in the morning. Another time, he came in the afternoon, and he was wearing a light tie. I teased him about it, and remarked that it made him look years younger. He was never one to take offense. Then I asked about his daughter. Iâve never met her, but he always carried photographs of her, right from the time when she was a few months old. He was a proud father all right, and was always ready to show the photographs to anyone.â
No recent photographs of Monique had been found on him, only the one taken when she was a baby.
âIs that all you can tell me?â
âHow should I know anything more? Iâm shut up in this place from morning to night.