take place at all: then there was a to-do, because we had turned up without witnesses, before they consented to produce a couple of sad clerks. We were led into a large empty room with a chandelier, and a desk â a notice on the door said Salle des Mariages , and the mayor, a very old man who looked like Clemenceau, wearing a blue and red ribbon of office, stood impatiently by while the man in the collar read out our names and our birth-dates. Then the mayor repeated what sounded like a whole code of laws in rapid French and we had to agree to them â apparently they were the clauses from the Code Napoléon . After that the mayor made a little speech in very bad English about our duty to society and our responsibility to the State, and at last he shook hands with me and kissed Cary on the cheek, and we went out again past the waiting couple on to the little windy square.
It wasnât an impressive ceremony, there was no organ like at St Lukeâs and no wedding guests. âI donât feel Iâve been married,â Cary said, but then she added, âItâs fun not feeling married.â
8
T HERE are so many faces in streets and bars and buses and stores that remind one of Original Sin, so few that carry permanently the sign of Original Innocence. Caryâs face was like that â she would always until old age look at the world with the eyes of a child. She was never bored: every day was a new day: even grief was eternal and every joy would last for ever. âTerribleâ was her favourite adjective â it wasnât in her mouth a cliché â there was terror in her pleasures, her fears, her anxieties, her laughter â the terror of surprise, of seeing something for the first time. Most of us only see resemblances, every situation has been met before, but Cary saw only differences, like a wine-taster who can detect the most elusive flavour.
We went back to the hotel and the Seagull hadnât come and Cary met this anxiety quite unprepared as though it were the first time we had felt it. Then we went to the bar and had a drink, and it might have been the first drink we had ever had together. She had an insatiable liking for gin and Dubonnet which I didnât share. I said, âHe wonât be in now till tomorrow.â
âDarling, shall we have enough for the bill?â
âOh, we can manage tonight.â
âWe might win enough at the Casino.â
âWeâll stick to the cheap room. We canât afford to risk much.â
I think we lost about two thousand francs that night and in the morning and in the afternoon we looked down at the harbour and the Seagull wasnât there. âHe has forgotten,â Cary said. âHeâd have telegraphed otherwise.â I knew she was right, and I didnât know what to do, and when the next day came I knew even less.
âDarling,â Cary said, âweâd better go while we can still pay,â but I had secretly asked for the bill (on the excuse that we didnât want to play beyond our resources), and I knew that already we had insufficient. There was nothing to do but wait. I telegraphed to Miss Bullen and she replied that Mr Dreuther was at sea and out of touch. I was reading the telegram out to Cary as the old man with the ear-appliance sat on a chair at the top of the steps, watching the people go by in the late afternoon sun.
He asked suddenly, âDo you know Dreuther?â
I said, âWell, Mr Dreuther is my employer.â
âYou think he is,â he said sharply. âYou are in Sitra, are you?â
âYes.â
âThen Iâm your employer, young man. Donât you put your faith in Dreuther.â
âYou are Mr Bowles?â
âOf course Iâm Mr Bowles. Go and find my nurse. Itâs time we went to the tables.â
When we were alone again, Cary asked, âWho was that horrible old man? Is he really your employer?â
âIn