or yore both deadrats. Now get out oâ my sight!â
Glimbo and Blowfly scuttled off, relieved to be still among the living, after having brought their murderous captain such bad news. Hunching against the bleak cold at his back, Raga Bol sat silent. His eyes roved between the silver hook and the roaring, wind-driven fire.
Blowfly whispered to Glimbo, âI reckon dat giant stripedog must still be alive, mate!â
The fat Searatâs hushed whisper was barely audible, but Raga Bol heard it. He stood slowly and faced them both. With lightning swiftness his hook shot out, latching on toBlowflyâs broad belt. The Searat was dragged forward to find himself facing Bolâs upraised blade and threatening snarl.
âDid ye ever see a beast alive after Iâd struck âim wid me blade? Well, did ye?â
Blowfly watched the heavy scimitar poised, one stroke away from his quivering double chins. The ratâs voice went squeaky with panic. âN . . . no, Capân!â
Raga Bol bared his gold-plated teeth in a wolfish grin. âShall I prove it to ye, Blowfly?â
The rat sobbed brokenly. âAw, donât do it, Capân Bol, please. Nobeast ever lived after yew âit âem wid yore sword!â
The captainâs pale eyes lighted on Glimbo. âYou should know, mate, tell âim!â
Glimbo loved life too much to remain silent. Words poured from his mouth like running water. âDat stripedogâs kinbeasts mustâve carried âim off, fer a fancy buryinâ. I bet they buried the old âun where he fell, âcos they couldnât haul two carcasses. Mark me words, Blowfly, it donât matter âow big the stripedog was, heâs deaderân any doornail now. Once Capân Bolâs sword swipes âem, theyâre well slayed. Iâd take me affydavy on it!â
Blowfly fell to the ground as the hook pulled loose from his belt. Bol ground the scimitar and leaned on it.
âThereâs yore answer, mate, the stripedogâs dead. I donât want to âear no more talk of such beasts from my crew. Now set four guards around me, so I can sleep.â
The sentries crouched miserably in the darkness, waiting for the dawn. Wrapped in his cloak, Raga Bol lay alongside a roaring fire. But sleep did not come easily, and, when it did, his dreams were troubled by visions of the giant stripedog coming slowly but surely after him with the light of vengeance burning in his eyes.
Â
Abruc the sea otter, his wife Marinu and their son Stugg sat on the streamside, beneath an overhanging bank canopy. They enjoyed their evening meal outside, away from the bustling noise of the holt. Stugg sucked noisily at the contents of his bowl.
Abruc patted his stomach and winked at the young creature. âNow thatâs wot I calls a sea otter chowder. Nobeast can make it like yore mamma does, ainât that right, me âeart?â
Marinu refilled her husbandâs bowl. âI wager you used to say that about yore own mammaâs chowder. All it takes is clams, mussels anâ shrimps, with some beans, chestnut flour, seaweed, carrots anâ a few pawfuls of sea salt anâ hotroot pepper. âTis simple to cook up.â
Young Stugg held out his bowl for a refill. âBut you make it da best, âcos yore our mamma!â
Marinu dipped her ladle into the pot they had brought out. âYouâll soon be as big a flatterer as yore dad! Wipe that chin, youâve got chowder all over it.â
Abruc looked over the rim of his bowl at Marinu. âSo, how are you anâ old Sork gettinâ along with our big badger? Dâye reckon heâll live?â
Marinu wiped Stuggâs chin with her apron hem as she spoke. âIt looks like he will, though whether or not heâll waken fully we donât know. He might just fade away, after one of those death sleeps that last a few seasons. I never thought