rage, so rarely glimpsed, was infectious. âI hate them!â I screamed. âIâll kill them all! Iâll wring their necks and cut their heads off like a bunch of chickens!â
âHush! Youâll do no such thing,â Papa said. âYouâre still just a boy. You have to learn to think, not just to act. They
want
us to fight back. That way they can arrest us.â
âArrest us for what? They started it!â
âThere is no right and wrong here, niño,â said Papa. âYou have to understand that they donât care about that. All they care about is control. Our beautiful island of Cuba is being run by people who are too stupid to understand anything except brute force. Thatâs what they use to make their point, and then people like us end up getting hurt.â
âItâs not fair,â I said.
âNo, itâs not. But donât worry, Eduar. Someday these people will get whatâs coming to them. In the meantime, we have to be smarter than they are, and stay out of trouble.â
Papa looked at me for a long and serious moment. It seemed as if he wanted to say something else, but I didnât know what. Later I guessed that he wanted to acknowledge the craziness of the timesâto apologize, perhaps, for having brought me into this kind of world, but also to assure me that if I stuck it out long enough, I would see better days. Instead, he just gave me a hug and a slap on the back, and sent me on my way.
More Changes
A s the days turned into years, our day-to-day lives became more and more oppressive and difficult. Abuela Ana was spending a lot of time waiting in lines for food, and in March 1962, we were given a
libreta,
a ration book, to use to buy food. The first time I went with Abuela and noticed her holding her libreta, I asked her to read me what was in the book to help pass the time. But she replied that it wasnât a story; the libreta merely told her how much food she was allowed to buy.
âThatâs silly!â I said. âWhy carry around a book if itâs no fun to read?â
Abuela gave me a wry glance. âSilly is right,â she whispered, but that was all she would say.
We waited in line for hours. I thought that whatever was at the end of it must be something really great. When we finally got to the head of the line, we were handed a chunk of hard bread, some sugar, and a bunch of cans with funny writing on them.
âAll this time we wait, and this is what they give us?â I said.
âHa ha! Heâs only joking,â Abuela said quickly to the person behind the counter. Then she rushed me out of there.
When we were on the sidewalk, she grabbed me by the shoulders and brought her eyes to my levelâwhich for her, since she was so short, merely meant bending over. âNiño,â she said, ânever, ever,
ever
let them hear you complain.â
âWho? Never let
who
hear me complain?â
She looked over her shoulder. There was an armed soldier on the corner, and nearby, on a wall, was a poster of Castro with his big, fluffy beard, a smile plastered across his face. By now I knew the man with the beard was the Voice we heard constantly on the radio and loudspeakers. He was the one in charge now, even of those who had once seemed like gods to meâmy parents and grandparents.
âThem,â she whispered. âThe Communists.â
âWhy not?â
âBecause they could take you awayâor, more likely, they would take
me
away. You have to stay quiet, Eduar. Never let them know what you are thinking.
Mâentiendes?
Do you understand me?â
I nodded, though I didnât understand at all. But I knew Abuela Ana wasnât playing a game. She seemed scared of something. That frightened me. Iâd never seen Abuela afraid. She could wring the neck of a chicken without even flinching, and then cut its head offâ
smack!
âNow letâs go home,â she