my own mind. Meanwhile, no mongoose having been observed, he had ordered the chauffeur to turn the car off the road, and we were now rocking and bumping over the open country among stones and bushes; but the only life I could see were large black-faced monkeys scampering off with their babies clinging to their stomachs.
âLook!â I said, pointing suddenly. âWhatâs that?â
âWhere? Where?â he cried, following my direction anxiously.
Then he leaned back abruptly in the car, and turned his face away.
âA jackal; a very bad omen,â he said gloomily, and then be gan to shake with laughter.
âAm I very silly?â he asked, with pathetic charm.
âI should like to see a mongoose myself,â I replied.
After this he began to talk of Political Agents in general, and the local one, Major Jenkins, in particular. He was a nice man, he said, no doubt of that, but he had two sides to his natureâhe was weak, and overpowered by wanton and wicked men.
âI want to pursue a good policy, but how am I to pursue a good policy when I am overpowered by wanton and wicked men?â
I had no idea to whom he was alluding, but ventured to suggest that Political Agents were not so powerful as he seemed to think.
âArenât they merely advisers to you?â I asked.
âBut, my dear sir,â he retorted, âwhat sort of advice is that when I am obliged to take it?â
He spoke then of some previous Agent he had known.
âHe was a most . . . cantankerous . . . what is that?â
âIll-tempered, quarrelsome.â
âYes, a most cantankerous man.â
But he did not find me very interesting on this subject. All I know about Political Agents is that they are usually unpopular with the rulers of the native States, and that there was trouble between His Highness and Major Jenkins over my engagement. For I am receiving a salary as well as my return fare, and I dare say the P.A. considered me a quite unnecessary extravagance, whichâno doubtâI am. Mrs. Montgomery gave me some information about all this. Major Jenkins, she said, had not been at all disposed to receive me favorably.
âBut I saw him the other day in Rajgarh,â she said, âand told him you were quite harmless; so itâll be all right now.â She added that he was âa horrid man and a fool.â
His Highness turned to the subject of literature. Had I ever read a book called . . . some Latin title . . . â Quo . . . quo . . .â
â Quo Vadis? â I guessed.
âYes, you are right, you are right.â He was very pleased.
âHow do you say it?â
â Quo Vadis? â
âYou have read it?â
âYes,â I said. This was a lie; but I felt he must be thinking me a very ill-educated young man considering the number of well-known books I had already confessed to not having read; and I also thought I knew enough about Quo Vadis? to be able to support my lie.
âIt is about Nero,â observed His Highness, as though to make sure.
âI know,â I said.
âA very good book! A very good book! What did it mean about Nero marrying Pythagoras in public?â
âI think youâve got that wrong,â I said.
âNo, no; I have not got it wrong. It says so.â
âWell,â I replied, after some consideration, âit may mean either that Nero, as a patron, gave Pythagoras in marriage to some young lady; or that he publicly embraced Pythagorean philosophy.â
âBut, my good sir,â said His Highness, âthis was not that Pythagoras; this was another Pythagoras, a boy.â
âOh,â I said hastily. âWell, in that case perhaps it means exactly what it says.â
His Highness simpered into his sleeve.
âNero was a pupil of Senecaâs,â he remarked later. âWhy didnât Seneca overpower him? Was he too strong for