her.
âStop,â she said, and he felt the jaw muscles move against his fingers.
A pair of beige trousers in his peripheral vision: Pear standing above him. His fly was tight. Nelda removed Dacresâs limp hands singly and prepared to enjoy the show.
âStand up, Dacres,â Pear said. âWhat the hell do you think youâre doing?â
My drink, Dacres thought.
âWhat the hell are you doing here at all?â
Dacres looked up to see Pear swivel back. He was still saying âWaitâ when Pear punched him hard, hard in the eye. Falling back off his chair Dacres was sure he heard joyous laughter. And no one sprang to his rescue.
âAt least you like me, Grace,â he said.
âI donât like you,â she told him. âIâm just trying to reduce the swelling.â
âAre you even trained as a nurse?â
She didnât acknowledge.
He had ice, wrapped in a handkerchief, against his cheek. It came from the golden bucket at the corner of the bed, he noted approvingly, disappointed, however, that it was empty of everything but ice. He was sitting on the bed edge, turned to her, and she sat next to him.
Heâd read that morning about a boy whoâd died after stepping on a nail.
âAm I going to die?â he said sorely.
âNo.â
âNever?â
âEventually, yes.â
âBut from this? Is the infection going to spread?â
âFor heavenâs sake be quiet and let me work.â
Me miserable, he thought.
âThat bastard Pear, what a squalid little gnome.â
Gorren was in the room. So whose room was Dacres sitting in? He had no idea.
âWhat was that, Dacres?â Gorren smiled. Through his one eye Dacres could see Graceâs cheek, beyond was Gorrenâs dark-lined form, elbows making triangles. To which figure should you give priority? Look here, look back.
âHeâs a pitiful rat and his wifeâs a maniac,â Dacres muttered. âProbably nymphomaniacal.â
Gorren backed away.
âThis whole escapade is a farce,â Dacres said bitterly. âThis whole farce. An escapade.â Gorren had gone through a communicating door into the next room. Dacres could hear him talking, but couldnât hear what. He badly wanted a drink.
âWhat?â Dacres called. âGorren, what am I doing here? Theyâre all idiots. The Ladyâs deranged, thinks sheâs heading for beatification. I want no part of it. Sheâs very very ill. Itâs the clubbiness thatâs fatal. She wants us all to be friends. That weâll improve together. Itâs fatal. And her assistantâs straight from the Gestapo.â
The nurse sighed again.
âGrace, what am I doing here?â
He pushed past her, talking. He was going to find Gorren, he was going to find a bottle of Scotch.
âThese are horrible people,â he went on. âTalentless. Trebs is like some kind of poetry-killing device. Buryâs etchings should be banned. City views, in this day. Are you listening to me, Gorren? I have to do something.â
He was at the communicating door, one hand on his face; he blundered in, still talking. Then through his one eye he saw Violet, Nelda, Trebs, Bury, seated, silent. Gorren, at least, was smiling.
Lady Dunfield was talking about Michelangelo and Beethoven.
âWhen is this bloody train going to bloody move?â said Dacres again suddenly, and Lady Dunfieldâs neck puckered. âIâm going to see what itâs all about.â
There were many faces on the platform. Men in uniform with cryingwomen of all ages, and equally feckless pigeons. All milled and parted. He couldnât find anyone to complain to, and lit his last cigarette. He was standing next to the train and felt its digestive grumbling: he did not want to walk into the station proper. He missed soaring girders; he didnât appreciate this North American conception of the train station