and I knock over one of the shepherds, Iâm in a rush so I donât stop to pick up the pieces. After all, with all that blood . . . Something like that, I guess.â
Thinking out loud, Ricciardi said:
âBut this room isnât on the way from the door to the bedroom: youâd have to come here on purpose. No, if it was the murderer, he was trying to say something. But what?â
Dr. Modo appeared in the doorway. His shirtsleeves were rolled up, his white hair was unkempt, and his hands were stained with blood.
âHere you are, the two of you, in the full throes of a mystical crisis, kneeling before a nativity scene. What a moving sight to behold, the conversion of two hardboiled cops. What will the two of you do now, get thee to a monastery and cultivate your gardens?â
Ricciardi easily got to his feet, and Maione struggled to do the same.
âBruno, Iâm happy to know that you appreciate spirituality. Why donât you do like us and choose a mission of your own? Iâm sure you convert the hundred or so Mary Magdalenes that you patronize on a weekly basis.â
Modo laughed.
âCan you imagine the faces of the young ladies, if I were to show up at the bordello with a cross in my hand? Maybe Iâll actually do it, just to see their reactions. Do you know how heartbreaking that would be for them, to lose a man like me?â
âAnd one of their primary sources of income as well, Iâd have to guess. Well, have you found something?â
The doctor began cleaning his hands on a handkerchief.
âWell, Iâll tell you, the autopsy of the woman by the front door was pretty straightforward. Someone, using an extremely sharp blade, decided to give her a nice second smile an inch or two below the one she was born with. A single blow, from someone standing in front of her, using the right hand. Incredible power behind it: just a little more and it would have taken her head off. It sliced through everything, larynx, sternomastoid, carotid artery. Thatâs where all the blood came from. It must have been quite a spurt.â
Maione broke in.
âSo, Dottoâ, that means thereâs a good chance the murderer got blood on himself, no?â
Modo nodded.
âNo doubt, Brigadieâ. Unless he was quick enough to jump out of the way, he must have gotten some blood on his face and on his clothing. In any case, she died immediately, a matter of seconds. She didnât even have the time to understand what was happening, fortunately. What Iâm not so sure about is the husband. Thatâs a different matter.â
âWhatâs different about it?â Ricciardi asked.
âIâll explain. In his case, the fury behind the attack was spectacular. The body has about sixty stab wounds, many of them inflicted after death, I believe at least half. The murderers must have had some very grave reason to hate him. They assaulted him while he was asleep, or half asleep; thereâs no sign of struggle or resistance. Iâll have to do a close examination during the autopsy, but from what I can tell the victimâs nails are intact and there are no marks on the hands. However, and this is one of the curious things, after all this violence they laid him out neatly, straight as a board, and covered him with the sheet. Showing a respect they clearly lacked when they killed him.â
The change from singular to plural wasnât lost on Ricciardi.
âExcuse me, Bruno: when you were talking about the woman you said âthe murderer,â as in one person, acting alone. But for the man, you said âthe murderers.â Why is that?â
âThe old bloodhound doesnât miss a thing, does he? Youâre right, I used the plural. Iâll have to do the autopsy; then Iâll have more information. But judging from appearances, just based on an initial examination, it seems to me that the wounds on the manâs body must have been