discomfiture?â
Sheâd sooner walk to Glasgow than answer him. Putting on a false smile, she withdrew her hand. âI fail to see why it matters. Iâm on the mend.â
âBased on what Lord Lachlan told me, I choose the ambient temperature rather than a romantic entanglement.â
Did she appear incapable of romance to others? Is that what father had meant? Her success or lack of it was her own concern, and neither the Highland rogue nor this Glaswegian nobleman would make her lament her lifeâs choice.
She returned her arm to the sling, and the ache in her shoulder eased. âIâm curious. Tell me exactly what my father said.â
Absently, he touched the iron trivet. When it rocked in place, he picked it up and examined its wooden legs. âHis Grace was quite forthcoming.â From his waistcoat pocket he produced a metal object no bigger than her little finger. Releasing a hinge, he unfolded a tiny knife and began shaving away at one of the trivet legs.
âThatâs an ingenious tool.â
He shrugged. âYou spent over a year in China, engaging in all sorts of unfeminine pursuits. His grace swears that your hands are deadly weapons, with or without a pistol or a blade.â
âWhat else did he say?â
He put down the trivet and tested it. When it didnât sit evenly, he again went to work on the legs. âHe grieves because you harbor too much blame for events beyond your control. He says you will not let go of the past.â
A stillness came over her. âDid he tell you why?â
âNay.â Again, he tested the trivet; it no longer rocked. He folded the knife and returned it to his waistcoat.
The simple answer, combined with the subtle finality of finishing his repair on the serving piece, told Agnes that he preferred to leave the subject alone.
That suited her perfectly. âAre you satisfied that Iâm strong enough to travel?â
He laughed ruefully. âIâm satisfied that you are stubborn enough to travel.â
âIâll be fine, youâll see.â
His level stare pierced her. âYouâll be jostled for two days in the carriage.â
Praise the saints; he had relented and was giving her fair warning of how difficult the journey would be. âIâll bring along a blanket and a pillow to use as cushions.â
âThen you do admit that you have pain?â
Placating him should put the matter to rest. âI have more respect for you than to lie. Yes, there is pain and soreness, but âtis not unmanageable. Only the itching.â
âA good sign. The wound is healing. Iâll remove the stitches in a day or two. âTwill hurt.â
âWhen do we leave for Glasgow?â
He was sorting it out; she could read his indecision. To give him time, she sought to placate him further. âIâve been stitched up before.â
âWhere?â
âAt home in Tain.â
Thinning patience tightened his smile. âWhere on your person were you stitched up? A hand, a finger?â
âA lady wouldnât mention whereânot in mixed company.â
âA lady should speak freely to her physician. How did the injury occur?â
âMy sister Mary pushed me down. I fell onto a broken butter crock, bottom first. I took supper standing.â
âHow old were you?â
âEight as I recall, and an excellent retaliator.â
âWhat did you do to her?â
âWhile she slept, I trimmed the hair on the right side of her head.â
âWere you punished?â
âIn a way. Sarah and Lottie cut their hair to match Maryâs.â
âSo you were odd lass out.â
âFor that occasion. When do we leave for Glasgow?â
âChristopher and Hannah are curious children. I have encouraged them to be that way. They have not traveled often, and this journey did not turn out as I planned. The carriage will be confining, and if you grow