half past ten, shortly before the Jewâs arrival, I became aware of an immense heat taking shape in the air nearby. I waited for this body to carry on into the garden, or the scrubby sea lawn sloping toward the cliffs, but instead it lingered quietly, smelling of liquor and cigarettes. Without turning my head, I said, in English, âIâm sorry. Am I in your way?â
âI beg your pardon. I did not wish to disturb you.â The English came without hesitation, a fluid intermingling of High German and British public schools, delivered in a thick bass voice.
I told him, without turning my head, that he hadnât. I knew how to kick away these unwanted advances from my fatherâs accidental strays. (The nuns, remember.)
âVery good,â he said, but he didnât leave.
He occupied a massive hole in the darkness behind me, and thatâcombined with the massive voice, the hint of dialectâsuggested that this man was Herr von Kleist, an army general and Junker baron who had arrived three days ago in a magnificent black Mercedes Roadster with a single steamer trunk and no female companion. How he knew my father, I couldnât say; not that prior acquaintance with the host was any requirement for staying at the Villa Vanilla. (That was my name for the house, in reference to the sandy-pale stone with which it was built.) I had spoken to him a few times, in the evenings before dinner. He always sat alone, holding a single small glass of liquor.
I rose to a sitting position and swung my feet down from the wall. âIâll leave you to yourself, then,â I said, and I prepared to jump down.
âNo, please.â He waved his hand. âDo not stir yourself.â
âI was about to leave anyway.â
âNo, you mistake me. I only came to see if you were well. I saw you steal out here and lie on the garden wall.â He gestured again. âI hope you are not unwell.â
âIâm quite well, thank you.â
âThen why are you here, alone?â
âBecause I like to be alone.â
He nodded. âYes, of course. This is what I thought about you, when you were playing your cello for us the other night.â
He was dressed in a precise white jacket and tie, making him seem even larger than he did by day, and unlike the other guests he had no cigarette with him, no glass of some cocktail or another to occupy his hands, though I smelled both in the air surrounding him. The moon was new, and I couldnât see his face, just the giant outline of him, the smudge of shadow against the night. But I detected a slight nervousness, a particle of anxiety lying between me and the sea. Iâd seen manythings at the Villa Vanilla, but I hadnât seen nervousness, and it made me curious.
âReally? Why did you think that?â
âBecauseââ He stopped and switched to French. âBecause you are different from the others here. You are too young and new. You shouldnât be here.â
âNone of us should be here, really. It is a great scandal, isnât it?â
âBut you particularly. Watching this.â Another gesture, this time at the terrace on the other side of the wall, and the shimmering figures inside it.
âOh, Iâm used to that.â
âIâm very sorry to hear that.â
âWhy should you be sorry? Youâre a part of it, arenât you? You came here willingly, unlike me, who simply lives here and canât help it. I expect you know what goes on, and why. I expect youâre here for your share.â
He hesitated. There was a flash of light from the house, or perhaps the driveway, and it lit the top of his head for an instant. He had an almost Scandinavian cast to him, this baron, so large and fair. (I pictured a Viking longboat invading some corner of Prussia, generations ago.) His hair was short and bristling and the palest possible shade of blond; his eyes were the color of Arctic sea