barn.
We have a secret hiding place in the barn. Itâs made of straw and an old horse blanket. Nobody knows where we are. We stay there for hours and hours, all afternoon. We fall asleep. Then we wake up and hear Mommy calling us for dinner. But we donât come out.
Then Daddy finds us somehow.
âWeâre never going home again,â says Johnny.
âMommy spanked us. She told us to go out into the world,â I say.
Daddy sits in the straw between Johnny and me, and puts his arms around both of us. âNow children,â Daddy says, âyour mother is not a young woman. Nor am I a young man. You are our second family, you know.â
âWhat does that mean, Daddy?â I ask, snuggling into his coat.
âThat means there was a war long ago, before you were born,â explains Daddy, holding me close. âAnd our first two children, a boy and a girl, died because there was not enough food and no medicine. Only Agnes survived. She was the youngest, like you, Tiny Mouse. After the war, I had to go away for ten years to the United States of America. I had to earn money, so your mother and I could start all over again.â
âDid Mommy miss her son after he died?â asks Johnny.
âShe grieved and grieved and almost died herself,â says Daddy. âNot until you were born was she the least bit happy again.â
âDid Mommy miss her daughter after she died?â I ask.
âShe grieved and grieved and almost died herself,â says Daddy. âNot until Elizabeth was born was she the least bit happy again.â
âWas Mommy happy when I was born?â I ask. Then I hold my breath.
âYou, Tiny Mouse, were a surprise,â says Daddy, hugging me and kissing the top of my head. âYou were our valentine, and you made Mommy and me as happy as happy can be.â
âGoody!â I say, and we all go home to hug and kiss Mommy.
When I am hugging Mommy, I say, âI am your valentine!â
Mommy laughs and says, âNo, youâre the old henâs chicky chick chick!â
âKOOKEREE KOO!â I crow like a rooster. âThe old hen laid an Easter egg!â
âThatâs right,â says Daddy. âIt will be Easter soon. And soon time to plant seeds.â
âIâll help you!â I shout.
âWhat about helping me?â asks Mommy. âI have twelve courses to prepare for Easter dinner. Then there are the eggs to decorate.â
âGoody!â I shout, dancing a little polka around the kitchen. âSausages and eggs! I canât wait.â
âWell, you must wait,â says Mommy, putting on her apron. âNo meat for anyone for four weeks before Easter. And no butter, only oil for cooking.â
And soon my brother and I are tapping our Easter eggs together.
âIf you break my egg, you have to give yours to me,â says Johnny. âIf I break your egg, I have to give mine to you.â
And we eat our eggs with salt. And we also eat sausages and fish and many other delicious things.
And we go to church. And the the priest blesses us all.
Eva
Hanna left Poland in 1979. She never returned. She stayed with me for several years at my Grandma Goralskiâs house in Edmonton, until I was established in my engineering studies.
After martial law was declared in Poland in December 1981, she was able to get landed immigrant status in Canada quickly, and then she looked for work. She found temporary, full-time, contract work for three years in Montreal, developing the Polishcollection of a special new library devoted to Slavic culture and history. I stayed in Edmonton to finish my degree and look after my grandmother.
After the Solidarity Uprising in August 1980, I saw Mark regularly on television broadcasts from Poland. He was translating for the leaders of the Solidarity movement. (He was very cynical when I knew him in Warsaw, but he finally decided that he believed in something!) I only
Xara X. Piper;Xanakas Vaughn